1 version

The Brown Haired Maiden tire ses origines du chant gaélique ancien Hó-ró mo Nighean donn Bhoidhearch — littéralement « Hó-ró, ma belle jeune fille aux cheveux bruns » — une chanson d'amour dont le thème central est « je n'épouserai personne d'autre que toi », connue de toute la diaspora gaélique, des Hébrides jusqu'au Cap-Breton.

La mélodie originale est probablement tirée d'un slow air gaélique, voire du canntaireachd du capitaine Neil MacLeod of Gesto. Sir Walter Scott en écrivit des paroles en 1816, et vers la fin du XIX᷾ siècle, l'air fut adapté en marche rapide pour les sonneurs militaires.

La version pour cornemuse, connue sous le titre The Brown Haired Maiden, est construite à partir du refrain de la chanson, tel qu'il figure dans les Scots Guards. Marche en 2/4, elle est aujourd'hui une pièce appréciée des pipe bands en défilé comme en compétition, souvent enchaînée avec Mairi's Wedding ou *The Barren Rocks of Aden dans les sets de marche.

Interprétations de Brown Haired Maiden